当前位置: 网站首页 > 新闻动态 > 行业新闻
  • 10000亿黑臭水治理市场背后的“忧愁”
  • 本站编辑:浙江金鸣环境科技有限公司发布日期:2019-10-07 12:38 浏览次数:

黑臭水体治理,2019年污染防治攻坚战七大重点之一,亦是治水头号任务。

The treatment of black and odorous water body is one of the seven key points in the battle of pollution prevention and control in 2019. It is also the top task of water control.

原环境保护部此前一项调查发现,我国80%以上的城市河流受到污染,有很多甚至出现季节性和常年性水体黑臭现象。

A previous investigation by the Ministry of environmental protection found that more than 80% of the urban rivers in China were polluted, and there were many seasonal and perennial water bodies.

2018年中央机构改革组建生态环境部,打通了地上和地下、岸上和水里、陆地和海洋、城市和农村,实现了水治理的统一监管。

In 2018, the central organization reform established the Ministry of ecology and environment, and opened up the unified supervision of water management on the ground and underground, Kishi Kami and water, land and sea, urban and rural areas.

根据生态环境部2019年7月初发布的排查结果,全国共有77个城市黑臭水体消除比例低于81.25%。

According to the investigation results released by the Ministry of ecology and environment in early July 2019, the elimination ratio of black and odorous water in 77 cities in the whole country was less than 81.25%.

重塑长制久清 管网是个“老大难”

Rebuilding long-term pigging network is a big problem.

2-151113093931.jpg

具体整治情况为全国259个地级市黑臭水体数量接近1800个,消除比例达到71.58%。其中,长江经济带98个地级城市黑臭水体数量1048个,消除比例74.4%。

The specific regulation situation is that the number of black and odorous water bodies in 259 prefecture-level cities is close to 1800, with the elimination rate reaching 71.58%. Among them, the number of black and odorous water bodies in the 98 cities of the Yangtze River economic belt is 1048, and the elimination ratio is 74.4%.

为完成任务,据不完全统计,截至2018年底36个重点城市1062个黑臭水体中,95%消除或基本消除黑臭。对市场产生的直接影响则是,用于上述黑臭水体整治的投资远超1100亿元。

To complete the mission, according to incomplete statistics, 95% of the 1062 black and odorous water bodies of 36 key cities were eliminated or basically eliminated by the end of 2018. The direct impact on the market is that the investment for the remediation of the black and odorous water is far more than 110 billion yuan.

即便如此,距离“地方重点地级城市黑臭水体整治工作2020年都达到90%以上”的目标尚有差距。另据公开资料,迄今黑臭水体治理不平衡、不协调的情况依然突出,治理任务十分繁重。

Even so, there is still a gap between the target of "black and odorous water remediation in local key cities" reaching more than 90% in 2020. According to the public information, the unbalanced and uncoordinated treatment of black and odorous water body is still prominent, and the task of treatment is very arduous.

诚如部分地方城镇和工业环境基础设施欠账较多,流域水生态破坏比较普遍,水污染防治形势依然严峻。“一些地方采取临时大水冲淤、投撒药剂等方式,治水未治到根上。”

It is true that some local cities and towns and industrial environment infrastructure owe more, water ecological damage is more common in the basin, and the situation of water pollution prevention and control is still grim. "In some places, temporary floods are used to scour and silt, and medicines are sprayed to prevent water from being cured."

尤其是经过1~2年,黑臭又反弹,特别是南方城市雨天黑臭反弹的现象较为普遍。当前黑臭水体治理工作的难点是城市污水垃圾直排环境问题,说到底还是城市环境基础设施建设短板仍待补齐。

Especially after 1~2, black odor has rebounded, especially the phenomenon of black and stink rebound on rainy days in southern cities. At present, the difficulty in the management of black and odorous water bodies is the problem of direct discharge of municipal sewage and garbage.

以管网问题为例,雨水管道内积存的淤泥、垃圾随着雨水进入河道。其次也是因为管网建设历史欠账多,合流制管网雨天多发生溢流污染,城市雨水面源污染控制不到位。

Take the pipe network problem as an example, the silt and garbage accumulated in the rainwater pipeline enter the river with the rainwater. Secondly, because the history of pipeline network construction is much more than that of the combined network, the overflow pollution is often occurred in the rainy days.

黑臭水体整治更多的是细活,要向精细管理要效果。对此,首份涉水攻坚战实施路线图《城市黑臭水体治理攻坚战实施方案》则进一步明确了技术路线和治理工程要求,即“控源截污、内源治理、生态修复、活水保质”。

The treatment of black and odorous water body is more meticulous, and the effect should be achieved by meticulous management. In this regard, the first implementation plan of the water related tough battle, the implementation plan of urban black and odour water treatment, further clarified the technical line and management engineering requirements, that is, "control of source interception, internal control, ecological restoration, and quality assurance of live water".

这也意味着,黑臭水体治理既注重采取工程措施,削减污染入河,强化污染治理,又注重源头管控,加大生态修复力度。

This also means that the treatment of black and odorous water body not only pays attention to taking engineering measures, reducing pollution into rivers, strengthening pollution control, but also pays attention to source control, and intensifies ecological restoration efforts.

要补上万亿元缺口 盈利路漫漫

It's a long way to make up for the trillion yuan gap.

除了治理后易反弹与污水处理设施,首轮黑臭水体整治“大考”发现另一个难题,是对资金的需求巨大。

In addition to easy rebound after treatment and sewage treatment facilities, the first round of black and odorous water treatment "Dakao" found another difficult problem, is the huge demand for funds.

城市黑臭水体整治以环境效益和社会效益为主,社会资本的收益难以直接实现,还缺乏吸引社会资本参与的支持政策。

Urban black and odorous water remediation is mainly based on environmental benefits and social benefits. The income of social capital is hard to achieve directly, and there is a lack of support policies to attract social capital participation.

同时,黑臭水体整治属于纯政府付费PPP项目,在地方政府财政减收、降低债务风险的背景下,在财政上将受到负面控制,单靠地方财政投入远远不够。

At the same time, the treatment of black and odorous water is a purely government-paid PPP project. Under the background of fiscal revenue reduction and debt risk reduction by local governments, it will be negatively controlled financially. It is far from enough to rely solely on local financial investment.

挑战同时也是机遇,上述难点意味着黑臭水体仍有一定的投资需求。为督促尽快完成治理任务,中央财政建立激励约束机制,分批支持部分重点城市,支持力度逐批递减。

Challenges are also opportunities. The above difficulties mean that there is still a certain investment demand for black and odorous water. In order to urge the completion of the management task as soon as possible, the central finance has set up an incentive and restraint mechanism to support some key cities in batches.

目前,仅就污水管网而言,投资缺口就已接近10000亿。如若再加上污水处理厂提标改造、河道综合整治等,要完成黑臭水体整治总投资将远远超过上述数值。

At present, as far as sewage network is concerned, the investment gap is close to 100 billion. If combined with the upgrading of sewage treatment plants and comprehensive river regulation, the total investment in the treatment of black and odorous water will far exceed the above values.

也就是,如何把潜在产能变为现实需求,将成为撬动这一万亿级市场的关钥所在。

That is, how to turn potential capacity into real demand will be the key to leveraging this trillion-level market.

整治黑臭水体是一个经济、社会、环境共赢的结合点,也是推动城市转型发展的一个有力的着力点。

Remediation of black and odorous water bodies is a win-win combination of economy, society and environment. It is also a powerful focus for promoting urban transformation and development.

诚如将江苏正尝试将黑臭水体治理和附近区域的开发结合起来,第三方投资治理黑臭水体后,周边的土地开发也由其来负责。当负面资产转为正面资产,便可直接用此反哺黑臭水体治理项目。

If we are trying to combine the black odor water treatment with the development of the surrounding area, the third party investment will be responsible for the development of the surrounding land. When the negative assets turn into positive assets, it can be directly used to feed back the black and odorous water treatment projects.

未来,黑臭水体攻坚战将在全国各个城市中展开。生态环境部将以长江经济带和环渤海区域为重点,全面推进黑臭水体治理。

In the future, black and sour water will be launched in various cities throughout the country. The Ministry of ecology and environment will focus on the Yangtze River economic belt and the surrounding areas, and comprehensively promote the treatment of black and odorous water bodies.

同时还将在国家专项行动基础上,督促地方开展了省级的黑臭水体整治专项行动,一级管一级,省级就是重点针对地级市。而这一场“治水战”,将在未来1年里全面提速。

At the same time, on the basis of national special actions, local governments will be urged to carry out provincial special actions for the treatment of black and odorous water bodies. At the first level, provincial governments will focus on Prefecture-level cities. This "water control war" will be accelerated in the next year.

CONTACT

13858069038

电话:0571-81671991

电话:0571-81671993

传真:0571-81671995

地址:杭州市古墩路1359号旺君国际A座18层